משמורת-ילדים, מזונות- ילדים:- שינויים טרמינולוגיים מוצעים
עו"ד אמיר שי *
המושגים המצויים בשימוש בתחום דיני-המשפחה, ובעיקר בתחום משמורת הילדים ומזונותיהם, כגון המושגים "משמורת" "ביקורים" ו-"הסדרי ראיה" מצליחים לעורר התנגדות ותרעומת אצל אבות רבים. כך גם הנוהג לפיו בכתבי התביעה מוצגים הילדים כמי ש"תובעים" וכמי שמתייצבים בדין "נגד" אביהם.
במאמר זה מוצגים אחדים מהמושגים המקוממים הנמצאים בשימוש נרחב ומוצעים להם חלופות ידידותיות ונכונות יותר. יש לקוות כי המושגים המוצעים יוכנסו לשימוש בזירת דיני המשפחה ומשמורת הילדים, במקום מושגים שונים המצוים בשימוש כיום.
"הסכם משמורת" (OUT) "תוכנית הורות" (IN):- המונח "תוכנית הורות" בא להחליף את המונח "משמורת". במקום לשאול: "מה קובע הסכם המשמורת או פסק הדין בעניין משמורתו של ילד פלוני" מוטב לשאול: "מהי תוכנית-ההורות החלה בעניינו של ילד פלוני". תוכנית-הורות היא מסמך מפורט אשר בו מצוין מהם בדיוק הסדרי גידול הילד שחלים ומחייבים במערכת היחסים בין הילד לבין כל אחד מהוריו. בתוך תוכנית-ההורות יתוארו זמני-ההורות וכן יפורט האופן בו ידאגו ההורים לכלכלת הילד, וכן הכללים ה-"אפוטרופסיים" שיחולו בעניינו, דהיינו הכללים שיחולו בעניין קבלת החלטות הנוגעות לילד, ושיתוף במידע הנוגע לילד, לרבות חינוכו בריאותו ורווחתו וכל דבר אחר הנוגע לו. ניתן, איפוא, לומר כי תוכנית-ההורות כוללת שלושה נושאים: זמני הורות, כלכלת הילד, ועניינים אפוטרופסיים אחרים הנוגעים לו.
"הסדרי ראייה" (OUT)"זמני הורות" (IN):- המונח "זמני הורות" קרוב מאד במשמעותו למונח "הסדרי-ראייה" אך אינו זהה לו. "הסדרי ראיה" פירושו: הזמנים בהם ההורה הלא-משמורן אמור ורשאי להימצא עם הילד, ולעומת זאת המונח 'זמני הורות' מציין את הזמנים בהם כל אחד מההורים אמור להימצא עם הילד. במונח "זמני-הורות" ניתן להשתמש גם כאשר אף אחד מההורים אינו "משמורן. המונח 'זמני-הורות' (ביחד עם המונחים "תוכנית הורות" ו"אחריות-הורית") מחליף, איפוא, את המונחים 'הסדרי ראיה' ו-'משמורת' גם יחד. על פי המונחים המקובלים כיום ילדים נמצאים "במשמורת" אימם גם בשעות בהם הם נמצאים אצל אביהם מתוקף הסדרי הראייה. על פי המונח החדש המוצע לעיל (זמני-הורות) אין צורך לתאר את הילדים כמי שנמצאים במשמורת הורה מסוים בשום מועד. ניתן פשוט לתארם כמי שנמצאים אצל האב בזמני ההורות הקבועים לאב ואצל האם בזמני ההורות של האם.
"אפוטרופסות" (OUT) "אחריות-הורית" (IN):- במקום לדבר על "אפוטרופסותם" של ההורים מוטב לדבר על ה-"אחריות-ההורית". האחריות ההורית מוטלת על שני הוריו של הילד מרגע לידתו ועד בגרותו. כל עוד שני ההורים חיים יחדיו הם נושאים במשותף באחריות ההורית לגבי ילדיהם הקטינים. עם פירודם של ההורים הם צריכים להמשיך לשאת באחריות ההורית המשותפת שלהם, בכפוף לתוכנית ההורות הפרטית שלהם.
"נגד" (OUT) "מול" או "בעניין" (IN):- שינוי אסתטי חשוב שיש להכניס לשימוש נוגע למעמדם של הילדים בכתבי הטענות המוגשים לבתי-משפט או בתי דין. אנו קוראים לחדול מהצגת הילדים בכתבי תביעה וכתבי הגנה ושאר כתבי בי-דין כמי ש"תובעים" את הוריהם. הילדים אינם באמת "תובעים" את הוריהם והגיע העת לחדול מלאלצם בעל כורחם להופיע בכתבי הטענות כמי שתובעים את אביהם או אימם. מי שתובע דבר מה בעניינם הינו אחד ההורים. בד בבד מוטב לחדול לחלוטין מלהשתמש בכתבי הטענות במילה "נגד" ובמקומה להכניס לשימוש את המילה "מול". כאשר אב מסוים (למשל) מגיש תביעה לקבלת משמורת על ילדתו (למשל) איני רואה כל סיבה מדוע כתב התביעה צריך להציג את הילדה כמי ש"תובעת" את האם, ואין צורך להציג את האם כמי שניצבת "נגד" הילדה. תחת זאת מוטב להציג את שם הילדה בכותרת כתב התביעה כמי שהתביעה עוסקת "בענייינה", בעוד האב התובע" ניצב "מול" האם הנתבעת.
"משמורן" (OUT):- יש לחדול לחלוטין מהכתרת מי מההורים כמשמורן. הכתרה זו אינה נותנת דבר, והיא מדגישה ללא כל צורך את מעמדו של הורה אחד כמנצח על פני ההורה האחר. עם זאת איני מוצא נכון להסתייג מהמלה משמורת כאשר היא מוזכרת בהקשרים חיוביים כגון "משמורת-משותפת", "משמורת-שוויונית", משמורת-חציונית" או "משמורת- מחולקת", או כאשר מדברים על "הערכת משמורת" ע"י מומחה,. או כאשר מציינים כי תביעה משפטית מסויימת הנה "תביעת-משמורת". המלה משמורת אינה מילה גסה. הדבר הפסול הוא הרעיון והשיטה לפיהם הורה אחד מקבל משמורת על הילדים.
"מזונות" (OUT) "כלכת ילדים" (IN):- גם השימוש בביטויים ובמונחים "מזונות" ו-"דמי מזונות" יכול וצריך להיפסק. מוטב לדבר על "כלכלת-הילדים" ועל "דמי איזון כלכלת ילדים" או בקיצור "דמי-איזון" שעל הורה אחד להעביר מדי חודש להורה האחר.
עו"ד אמיר שי *
המושגים המצויים בשימוש בתחום דיני-המשפחה, ובעיקר בתחום משמורת הילדים ומזונותיהם, כגון המושגים "משמורת" "ביקורים" ו-"הסדרי ראיה" מצליחים לעורר התנגדות ותרעומת אצל אבות רבים. כך גם הנוהג לפיו בכתבי התביעה מוצגים הילדים כמי ש"תובעים" וכמי שמתייצבים בדין "נגד" אביהם.
במאמר זה מוצגים אחדים מהמושגים המקוממים הנמצאים בשימוש נרחב ומוצעים להם חלופות ידידותיות ונכונות יותר. יש לקוות כי המושגים המוצעים יוכנסו לשימוש בזירת דיני המשפחה ומשמורת הילדים, במקום מושגים שונים המצוים בשימוש כיום.
"הסכם משמורת" (OUT) "תוכנית הורות" (IN):- המונח "תוכנית הורות" בא להחליף את המונח "משמורת". במקום לשאול: "מה קובע הסכם המשמורת או פסק הדין בעניין משמורתו של ילד פלוני" מוטב לשאול: "מהי תוכנית-ההורות החלה בעניינו של ילד פלוני". תוכנית-הורות היא מסמך מפורט אשר בו מצוין מהם בדיוק הסדרי גידול הילד שחלים ומחייבים במערכת היחסים בין הילד לבין כל אחד מהוריו. בתוך תוכנית-ההורות יתוארו זמני-ההורות וכן יפורט האופן בו ידאגו ההורים לכלכלת הילד, וכן הכללים ה-"אפוטרופסיים" שיחולו בעניינו, דהיינו הכללים שיחולו בעניין קבלת החלטות הנוגעות לילד, ושיתוף במידע הנוגע לילד, לרבות חינוכו בריאותו ורווחתו וכל דבר אחר הנוגע לו. ניתן, איפוא, לומר כי תוכנית-ההורות כוללת שלושה נושאים: זמני הורות, כלכלת הילד, ועניינים אפוטרופסיים אחרים הנוגעים לו.
"הסדרי ראייה" (OUT)"זמני הורות" (IN):- המונח "זמני הורות" קרוב מאד במשמעותו למונח "הסדרי-ראייה" אך אינו זהה לו. "הסדרי ראיה" פירושו: הזמנים בהם ההורה הלא-משמורן אמור ורשאי להימצא עם הילד, ולעומת זאת המונח 'זמני הורות' מציין את הזמנים בהם כל אחד מההורים אמור להימצא עם הילד. במונח "זמני-הורות" ניתן להשתמש גם כאשר אף אחד מההורים אינו "משמורן. המונח 'זמני-הורות' (ביחד עם המונחים "תוכנית הורות" ו"אחריות-הורית") מחליף, איפוא, את המונחים 'הסדרי ראיה' ו-'משמורת' גם יחד. על פי המונחים המקובלים כיום ילדים נמצאים "במשמורת" אימם גם בשעות בהם הם נמצאים אצל אביהם מתוקף הסדרי הראייה. על פי המונח החדש המוצע לעיל (זמני-הורות) אין צורך לתאר את הילדים כמי שנמצאים במשמורת הורה מסוים בשום מועד. ניתן פשוט לתארם כמי שנמצאים אצל האב בזמני ההורות הקבועים לאב ואצל האם בזמני ההורות של האם.
"אפוטרופסות" (OUT) "אחריות-הורית" (IN):- במקום לדבר על "אפוטרופסותם" של ההורים מוטב לדבר על ה-"אחריות-ההורית". האחריות ההורית מוטלת על שני הוריו של הילד מרגע לידתו ועד בגרותו. כל עוד שני ההורים חיים יחדיו הם נושאים במשותף באחריות ההורית לגבי ילדיהם הקטינים. עם פירודם של ההורים הם צריכים להמשיך לשאת באחריות ההורית המשותפת שלהם, בכפוף לתוכנית ההורות הפרטית שלהם.
"נגד" (OUT) "מול" או "בעניין" (IN):- שינוי אסתטי חשוב שיש להכניס לשימוש נוגע למעמדם של הילדים בכתבי הטענות המוגשים לבתי-משפט או בתי דין. אנו קוראים לחדול מהצגת הילדים בכתבי תביעה וכתבי הגנה ושאר כתבי בי-דין כמי ש"תובעים" את הוריהם. הילדים אינם באמת "תובעים" את הוריהם והגיע העת לחדול מלאלצם בעל כורחם להופיע בכתבי הטענות כמי שתובעים את אביהם או אימם. מי שתובע דבר מה בעניינם הינו אחד ההורים. בד בבד מוטב לחדול לחלוטין מלהשתמש בכתבי הטענות במילה "נגד" ובמקומה להכניס לשימוש את המילה "מול". כאשר אב מסוים (למשל) מגיש תביעה לקבלת משמורת על ילדתו (למשל) איני רואה כל סיבה מדוע כתב התביעה צריך להציג את הילדה כמי ש"תובעת" את האם, ואין צורך להציג את האם כמי שניצבת "נגד" הילדה. תחת זאת מוטב להציג את שם הילדה בכותרת כתב התביעה כמי שהתביעה עוסקת "בענייינה", בעוד האב התובע" ניצב "מול" האם הנתבעת.
"משמורן" (OUT):- יש לחדול לחלוטין מהכתרת מי מההורים כמשמורן. הכתרה זו אינה נותנת דבר, והיא מדגישה ללא כל צורך את מעמדו של הורה אחד כמנצח על פני ההורה האחר. עם זאת איני מוצא נכון להסתייג מהמלה משמורת כאשר היא מוזכרת בהקשרים חיוביים כגון "משמורת-משותפת", "משמורת-שוויונית", משמורת-חציונית" או "משמורת- מחולקת", או כאשר מדברים על "הערכת משמורת" ע"י מומחה,. או כאשר מציינים כי תביעה משפטית מסויימת הנה "תביעת-משמורת". המלה משמורת אינה מילה גסה. הדבר הפסול הוא הרעיון והשיטה לפיהם הורה אחד מקבל משמורת על הילדים.
"מזונות" (OUT) "כלכת ילדים" (IN):- גם השימוש בביטויים ובמונחים "מזונות" ו-"דמי מזונות" יכול וצריך להיפסק. מוטב לדבר על "כלכלת-הילדים" ועל "דמי איזון כלכלת ילדים" או בקיצור "דמי-איזון" שעל הורה אחד להעביר מדי חודש להורה האחר.
* עו"ד אמיר שי בוגר הפקולטה למשפטים באוניברסיטת תל אביב (1994), עוסק בדיני משפחה, משמורת ילדים, ומזונות ילדים, מיצג בבתי משפט, וחוקר נושאים אלה מזה שנים רבות, ונמנה עם מייסדיה ופעיליה של עמותת הורות=שווה. מאמריו משקפים את עמדותיו ולאו דווקא את עמדות העמותה הנ"ל. ראה גם shai-law.co.il